2016年5月14日 星期六

ビッキー/彼奇 共通03


此篇內容為ビッキー/彼奇  (CV 山寺宏一)的故事第三回
內容都是在日版遊玩的時候請朋友協助翻譯成中文後
再經過我糟糕的(?)文筆修飾過的版本
如果有不正確或者其他建議歡迎大家留言告知

打開就暴雷啦(?)

前情提要請看ビッキー/彼奇 共通02
ケロタ=呱太


第三話 呱太大活躍

整理&潤飾/馥柳


殘留在樹葉上的雨水,在陽光的照耀下透出晶亮的光芒

ビッキー雨也停了,我們差不多也該走了

女主:要去哪裡呢?

ケロタ:我們要去附近的村子。妳也要一起來嗎?

ビッキー:那座村子有一首從以前流傳下來的歌,據說那旋律美妙的彷彿不存在於人間

女主:美妙的歌聲我也好想聽看看

我不加思索的回答之後,ビッキー溫柔的微笑著

ビッキー:那,我們就一起走吧

ケロタ:好,就這樣決定了!希望這次能夠找到"最幸福的旋律"就好了~

ビッキー:那麼,村子的話是這樣個方向嗎?

ビッキー拿著地圖,另一隻手指向充滿恐怖氣氛的森林深處

ケロタ你這傢伙閉嘴。地圖給我

ケロタ:每次都是這樣所以才會跑到奇怪的地方你看!完全是反方向!

ビッキー:哈哈好像是這樣

ケロタ:你這傢伙也振作一點啊!不然哪天就在叢林裏面被老虎吃掉了!

ビッキー:是這樣嗎? 我覺得有呱太在就沒問題的

ケロタ……

(果然他們感情很好呢…)

一人一蛙你一言我一語的熱鬧交談著,接著走到了一座漂亮的湖邊

遠遠看去,湖畔邊並列著許多小小的房子,並傳來人們熱鬧的聲音

女主:真是漂亮的村子呢

ビッキー:恩,湖泊也很美,是一個讓人覺得很舒服的地方

悠閒地走在路上,不知道是否因為很少在村子見到旅人,村人們稀奇的聚集了過來

村人1:真是稀奇的衣服耶,你們是從哪裡來的?

村人2:累了嗎?我母親煮的湯很好喝喔

面對積極搭話的溫柔村人們,ビッキー帶著微笑回答他們

ビッキー:其實我們是為了聽這個村子流傳下來的歌曲而來的

ビッキー:我聽說那旋律美妙的彷彿不存在於世間,我們要去哪裡才能聽得到呢?

村人3:阿阿……那是婚禮的歌曲,不是想聽就能聽得到的

ケロタ:那有沒有什麽方法可以聽到!

呱太一開口說話,村人們突然都安靜了下來

ケロタ:拜託了! 我們從很遠的地方來~

村人1:青蛙說話了?!

村人2:是妖怪嗎?!

人們開始鼓譟,並把呱太圍了起來

ケロタ:不要這樣喂! ビッキー你在笑什麼!快來救我~

村人們一群群的聚集在呱太周圍,呱太只得向ビッキー求救

ビッキー:呱太不管到哪都是超有人氣的,妳說是吧

ビッキー邊用眼神對我示意邊咯咯笑著

(……?)

(到底該怎麼辦呢…?)

有點困擾的笑了笑之後,ビッキー在我耳邊悄悄說了一句話

ビッキー:好了,妳就附和我

女主:啊…!是,呱太連這種事情都做得到呢!

ケロタ是這樣嗎,那麼,我就稍微小露身手一下!

呱太自信滿滿的帥氣轉身之後

ケロタ:湊過來湊過來!現在要開始了,呱太劇場~!

ケロタ:在巨人國遇到一隻女性洞穴巨人

ケロタ:在如此美麗的美女面前,身為妖怪真是失禮
(呱太模仿女性洞穴巨人的聲音說話)

ケロタ:在阿爾斯托利亞城聽到吹奏小喇叭的聲音

ケロタ♪ ♪ ♪~
(呱太模仿小喇叭吹奏的聲音)

ケロタ:接下來是美女ガエル被我迷惑的時候發出的聲音

ケロタGEROGEROGERO
(呱太模仿青蛙叫聲)

呱太周圍聚集的人漸漸變多了

女主:呱太,好厲害…!連這種事情都能做得到!

ビッキー:恩,沒有人能夠贏得了呱太

ビッキー:因為呱太的關係,所以我一直都很快樂

ビッキー邊說邊溫柔地瞇起眼睛

ケロタ:喂!ビッキー!明天的結婚儀式我被拜託去幫忙助興,這樣我們就可以聽到傳說中的那首歌了!

呱太的聲音從人牆之中傳來

ビッキー妳看?誰都贏不了呱太對吧

(好厲害…)

ビッキー與我相視而笑

在我們身後閃閃發光的湖,溫柔的傳來拍打湖岸的聲音

沒有留言:

張貼留言

※因為Blogger的留言過濾機制,留言之後可能不會馬上出現在文章下方
版主看到會把被隱藏的留言顯示出來,請大家不用擔心留言被吃掉~